ADVERBIOS DE LUGAR – ADVERBS OF PLACE – FAMILIA MUNDIAL
ADVERBIOS DE LUGAR | |
Estos adverbios permiten establecer el lugar donde se realiza la acción. | |
ESPAÑOL PENINSULAR | ESPAÑOL DE AMÉRICA |
Aquí/allí | Acá/allá |
Ahí | |
Cerca/lejos Arriba/abajo/debajo | |
Fuera/dentro | Afuera/adentro |
Delante (adelante) | |
Atrás (detrás y detrás de) | |
Alrededor (de) | |
Encima (de) | |
Enfrente (de) | |
Ejemplos: Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado. Los libros están ahí, dentro del cajón. La carnicería está enfrente del estanco. |
Para dar indicaciones sobre lugares y sitios, utilizamos estas expresiones:
|
ADVERBIOS DE LUGAR |
Se suelen utilizar con el verbo estar:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia.
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús.
Detrás del estanco está la escuela de su hijo.
El gimnasio está al final de esta calle. |
ADVERBS OF PLACE
These adverbs make it possible to establish the place where the action occurs.
PENINSULAR SPANISH | AMERICAN SPANISH |
---|---|
Aquí/allí | Acá/allá |
Ahí | |
Cerca/lejos Arriba/abajo/debajo | |
Fuera/dentro Afuera/adentro | |
Delante (adelante) | |
Atrás (detrás y detrás de) | |
Alrededor (de) | |
Encima (de) | |
Enfrente (de) |
While speaking Spanish language in the Americas, acá and allá instead of aquí y allí are used.
Examples:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado.
Los libros están ahí, dentro del cajón.
La carnicería está enfrente del estanco.
Directions
The following expressions arre uses to provide directions of places and locations:
They are often used with the verb ESTAR:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia.
El supermercado más cercano está a la izquierda de la plaza.
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús.
Detrás del estanco está la escuela de su hijo.
El gimnasio está al final de esta calle.
Alcalá de Henares está al lado de Madrid.
表示地点的副词
这些副词可以确定动作进行的位置。
西班牙 | 美洲 |
---|---|
Aquí/allí | Acá/allá |
Ahí | |
Cerca/lejos Arriba/abajo/debajo | |
Fuera/dentro | Afuera/adentro |
Delante (adelante) | |
Atrás (detrás y detrás de) | |
Alrededor (de) | |
Encima (de) | |
Enfrente (de) |
例句:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado. (我的学校离我家近,离超市远.)
Los libros están ahí, dentro del cajón. (书在那,在盒子里.)
La carnicería está enfrente del estanco. (肉店在烟草专卖店对面.)
指示地点
我们使用下面这些表达方式,来表示地点和位置:
经常和动词estar 一起使用:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia. (我外甥女的家在教堂的右边。)
El supermercado más cercano está a la izquierda de la plaza. (最近的超市在广场的左边。)
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús. (一直向前走你就到了公车站。)
Detrás del estanco está la escuela de su hijo. (在纸张烟草专卖店的后面就是他儿子的学校。)
El gimnasio está al final de esta calle. (健身房在这条街尾。)
Alcalá de Henares está al lado de Madrid. (阿尔卡拉在马德里的旁边。)
LES ADVERBES DE LIEU
Ces adverbes permettent d’établir le lieu où l’action se déroule.
Español peninsular | Español de América |
---|---|
Aquí/allí | Acá/allá |
Ahí | |
Cerca/lejos Arriba/abajo/debajo | |
Fuera/dentro Afuera/adentro | |
Delante (adelante) | |
Atrás (detrás y detrás de) | |
Alrededor (de) | |
Encima (de) | |
Enfrente (de) |
*En espagnol de l’Amérique, on utilise acá et allá et pas aquí et allí.
Exemples:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado.
Los libros están ahí, dentro del cajón.
La carnicería está enfrente del estanco.
Indications
Pour exprimer les indications sur les lieux, on utilise les expressions suivantes:
Ils s’utilisent souvent avec le verbe «estar»:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia.
El supermercado más cercano está a la izquierda de la plaza.
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús.
Detrás del estanco está la escuela de su hijo.
El gimnasio está al final de esta calle.
Alcalá de Henares está al lado de Madrid.
Estos adverbios permiten establecer el lugar donde se realiza la acción.ESPAÑOL PENINSULARESPAÑOL DE AMÉRICAAquí/allíAcá/alláAhí Cerca/lejos
Arriba/abajo/debajoFuera/dentroAfuera/adentroDelante (adelante) Atrás (detrás y detrás de)Alrededor (de)Encima (de)Enfrente (de)Ejemplos:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado.
Los libros están ahí, dentro del cajón.
La carnicería está enfrente del estanco.
Para dar indicaciones sobre lugares y sitios, utilizamos estas expresiones:
|
ADVÉRBIOS DE LUGAR
Estes advérbios permitem estabelecer o lugar onde se realiza a ação.
Espanhol | Espanhol de América |
---|---|
Aquí/allí | Acá/allá |
Ahí | |
Cerca/lejos Arriba/abajo/debajo | |
Fuera/dentro | Afuera/adentro |
Delante (adelante) | |
Atrás (detrás y detrás de) | |
Alrededor (de) | |
Encima (de) | |
Enfrente (de) |
Exemplos:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado.
Los libros están ahí, dentro del cajón.
La carnicería está enfrente del estanco.
Indicações de lugar
Para dar indicações sobre lugares e localizações, utilizamos estas expressões:
Se costumam utilizar com o verbo estar:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia. (A casa da minha sobrinha está à direita da Igreja.)
El supermercado más cercano está a la izquierda de la plaza. (O supermercado mais próximo se encontra à esquerda da praça.)
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús. (Vá em frente e você chega no ponto do ônibus.)
Detrás del estanco está la escuela de su hijo. (Atrás da tabacaria está a escola do seu filho.)
El gimnasio está al final de esta calle. (A academia se encontra no final da rua.)
Alcalá de Henares está al lado de Madrid. (Alcalá de Henares fica AL lado de Madri.)
LOKALADVERBIEN
Diese Adverbien zeigen den Ort, wo die Handlung gemacht festzulegen wird.
Peninsularisches Spanisch | Spanisch von América |
---|---|
Aquí/allí (hier/dort) | Acá/allá |
Ahí (dort;da) | |
Cerca/lejos (nah/weit) Arriba/abajo/debajo (oben/unten/unten) | |
Fuera/dentro (drauβen/innen) Afuera/adentro (drauβen/innen) | |
Delante (adelante) (vorn) | |
Atrás (detrás y detrás de) (hinten) | |
Alrededor (de) (ringsherum) | |
Encima (de) (obendrauf) | |
Enfrente (de) (gegenüber) |
Auf Spanisch in Lateinamerika, man sagt acá und allá und anstelle aquí und allí.
Examples:
Mi colegio está cerca de mi casa y lejos del supermercado.
Los libros están ahí, dentro del cajón.
La carnicería está enfrente del estanco.
Ortsanweisungen
Um Anweisungen über Orte und Plätze zu geben, brauchen wir diese Ausdrücke:
Normalerweise sind sie mit dem Verb ESTAR benutzt:
La casa de mi sobrina está a la derecha de la Iglesia.
El supermercado más cercano está a la izquierda de la plaza.
Vete recto/de frente y llegas a la parada del autobús.
Detrás del estanco está la escuela de su hijo.
El gimnasio está al final de esta calle.
Alcalá de Henares está al lado de Madrid.