EXPRESAR CONDICIÓN
CUANDO = SI + PRESENTE DE INDICATIVO |
CUANDO + presente de indicativo es equivalente a la forma SI + presente de indicativo”. Con el presente de indicativo, podemos construir un tipo de oraciones que expresen un hecho real, futuro, muy probable. |
Ejemplos:
|
CUANDO = SI + 动词现在时
“Cuando + 动词现在时” 等同于“Si + 动词现在时”。
借助于现在时造句,我们能够表达现在的,将来的和非常有可能发生的事情。
- Cuando visitas Madrid, siempre vas a ese parque. ( 当你参观马德里的时候,一定会去那个公园。)
- Cuando quieres algo, lo consigues. (当你想要什么的时候,你会取得(心想事成)。)
- Si necesitas algo, sólo tienes que decirlo. (如果你需要什么,只要说一声就行。)
- Cuando llueve, te pones el chubasquero. (下雨的时候,你把雨衣穿上。)
- Si no vas a llegar, dímelo. (如果你到不了,和我说一声。)
CUANDO = SI + PRÉSENT DE L’INDICATIF
Cuando + présent de l’indicatif équivaut à la structure « Si + présent de l’indicatif » quand-t-il exprime une condition et est équivalent à « en el caso de que ».
Avec ce temps verbal on exprime des faits réels futurs qui sont très probables.
- Cuando visitas Madrid, siempre vas a ese parque.
- Cuando quieres algo, lo consigues.
- Si necesitas algo, sólo tienes que decirlo.
- Cuando llueve, te pones el chubasquero.
- Si no vas a llegar, dímelo.
CUANDO = SI + PRESENTO DO INDICATIVO
Quando (Cuando) + presente do indicativo é equivalente à forma “Si + presente do indicativo”.
Com o presente do indicativo, podemos construir um tipo de frases que expressem um fato real, futuro, muito provável.
- Cuando visitas Madrid, siempre vas a ese parque (Quando você visita Madri, sempre vai a esse parque.)
- Cuando quieres algo, lo consigues. (Quando você quer algo, você consegue.)
- Si necesitas algo, sólo tienes que decirlo. (Se você precisa de alguma coisa, só precisa pedir.)
- Cuando llueve, te pones el chubasquero. (Quando chove, você usa a capa de chuva.)
- Si no vas a llegar, dímelo. (Se você não vai chegar, me avisa.)
CUANDO = SI + INDICATIV PRÄSENS
„Cuando + Indikativ Präsens“ ist gleichwertig mit der Form „Si + Indikativ Präsens“ wenn es eine Beschaffenheit ausdrückt und wenn es gleichwertig mit „en el caso de“ ist.
- Cuando quieres algo, lo consigues.
- Si necesitas algo, sólo tienes que decirlo.
- Cuando llueve, te pones el chubasquero.
- Si no vas a llegar, dímelo.