Apocalipsis – Capítulo 1

 APOCALIPSIS

Capítulo 1

1 Revelación de Jesucristo, que le fue confiada por Dios para enseñar a sus servidores lo que tiene que suceder pronto. El envió a su Angel para transmitírsela a su servidor Juan.

2 Este atestigua que todo lo que vio es Palabra de Dios y testimonio de Jesucristo.

3 Feliz el que lea, y felices los que escuchen las palabras de esta profecía y tengan en cuenta lo que está escrito en ella, porque el tiempo está cerca.

4 Yo, Juan, escribo a las siete Iglesias de Asia. Llegue a ustedes la gracia y la paz de parte de aquel que es, que era y que vendrá, y de los siete Espíritus que están delante de su trono,

5 y de Jesucristo, el Testigo fiel, el Primero que resucitó de entre los muertos, el Rey de los reyes de la tierra. El nos amó y nos purificó de nuestros pecados, por medio de su sangre,

6 e hizo de nosotros un Reino sacerdotal para Dios, su Padre. ¡A él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.

7 El vendrá entre las nubes y todos lo verán, aún aquellos que lo habían traspasado. Por él se golpearán el pecho todas las razas de la tierra. Sí, así será. Amén.

8 Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Señor Dios, el que es, el que era y el que vendrá, el Todopoderoso.

9 Yo, Juan, hermano de ustedes, con quienes comparto las tribulaciones, el Reino y la espera perseverante en Jesús, estaba exiliado en la isla de Patmos, a causa de la Palabra de Dios y del testimonio de Jesús.

10 El Día del Señor fui arrebatado por el Espíritu y oí detrás de mí una voz fuerte como una trompeta, que decía:

11 «Escribe en un libro lo que ahora vas a ver, y mándalo a las siete iglesias: a Efeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardes, a Filadelfia y a Laodicea».

12 Me di vuelta para ver de quién era esa voz que me hablaba, y vi siete candelabros de oro,

13 y en medio de ellos, a alguien semejante a un Hijo de hombre, revestido de una larga túnica que estaba ceñida a su pecho con una faja de oro.

14 Su cabeza y sus cabellos tenían la blancura de la lana y de la nieve; sus ojos parecían llamas de fuego;

15 sus pies, bronce fundido en el crisol; y su voz era como el estruendo de grandes cataratas.

16 En su mano derecha tenía siete estrellas; de su boca salía una espada de doble filo; y su rostro era como el sol cuando brilla con toda su fuerza.

17 Al ver esto, caí a sus pies, como muerto, pero él, tocándome con su mano derecha, me dijo: «No temas: yo soy el Primero y el Ultimo, el Viviente.

18 Estuve muerto, pero ahora vivo para siempre y tengo la llave de la Muerte y del Abismo.

19 Escribe lo que has visto, lo que sucede ahora y lo que sucederá en el futuro.

20 El significado misterioso de las siete estrellas que has visto en mi mano y de los siete candelabros de oro es el siguiente: las siete estrellas son los Angeles de las siete Iglesias, y los siete candelabros son las siete Iglesias».

 APOCALIPSIS

REVELATION

Chapter 1

1 The revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show his servants what must happen soon. He made it known by sending his angel to his servant John,

who gives witness to the word of God and to the testimony of Jesus Christ by reporting what he saw.

Blessed is the one 2 who reads aloud and blessed are those who listen to this prophetic message and heed what is written in it, for the appointed time is near.

3 John, to the seven churches in Asia: 4 grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits before his throne,

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us 5 from our sins by his blood,

who has made us into a kingdom, priests for his God and Father, to him be glory and power forever (and ever). Amen.

Behold, he is coming amid the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will lament him. Yes. Amen.

«I am the Alpha and the Omega,» 6 says the Lord God, «the one who is and who was and who is to come, the almighty.»

7 I, John, your brother, who share with you the distress, the kingdom, and the endurance we have in Jesus, found myself on the island called Patmos 8 because I proclaimed God’s word and gave testimony to Jesus.

10 I was caught up in spirit on the Lord’s day 9 and heard behind me a voice as loud as a trumpet,

11 which said, «Write on a scroll 10 what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.»

12 11 Then I turned to see whose voice it was that spoke to me, and when I turned, I saw seven gold lampstands

13 and in the midst of the lampstands one like a son of man, 12 wearing an ankle-length robe, with a gold sash around his chest.

14 The hair of his head was as white as white wool or as snow, 13 and his eyes were like a fiery flame.

15 His feet were like polished brass refined in a furnace, 14 and his voice was like the sound of rushing water.

16 In his right hand he held seven stars. 15 A sharp two-edged sword came out of his mouth, and his face shone like the sun at its brightest.

17 When I caught sight of him, I fell down at his feet as though dead. 16 He touched me with his right hand and said, «Do not be afraid. I am the first and the last,

18 the one who lives. Once I was dead, but now I am alive forever and ever. I hold the keys to death and the netherworld. 17

19 Write down, therefore, what you have seen, and what is happening, and what will happen afterwards. 18

20 This is the secret meaning 19 of the seven stars you saw in my right hand, and of the seven gold lampstands: the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.

若望默示錄 (繁體中文)

若望默示錄

第一章

序言

1:1

耶穌基督的啟示,是天主賜給他,叫他把那些必須快要發生的事,指示給自己的僕人們;他

遂打發天使,告訴自己的僕人若望;

1:2

若望便為天主的話和為耶穌基督作了見證,即對他所見到的一切作了證。

1:3

那誦讀和那些聽了這預言,而又遵行書中所記載的,是有福的!因為時期已臨近了。

致七教會書

致候辭

1:4

若望致書給亞細亞的七個教會:願恩寵與平安由那今在、昔在及將來永在者,由在他寶座前

的七神,

1:5

並由那原為忠實的見證,死者中的首生者,和地上萬王的元首耶穌基督賜與你們。願光榮與

權能歸於那愛我們,並以自己的血解救我們脫離我們的罪過,

1:6

使我們成為國度,成為侍奉他的天主和父的司祭的那位,直到萬世萬代。阿們。

啟示的要義

1:7

看,他乘著雲彩降來,眾目都要瞻望他,連那些刺透了他的人,也要瞻望他,地上的各種族

都要哀悼他。的確這樣。阿們。

1:8

「我是『阿耳法』和『敖默加』」,那今在、昔在及將來永在的全能者上主天主這樣說。

人子的異像

1:9

我若望,你們的弟兄,並在耶穌內與你們共患難,同王權和同忍耐的,為天主的話,並為給

耶穌作證,曾到了一座名叫帕特摩的海島上。

1:10

在一個主日上,我在神魂超拔中,聽見在我背後有一個大聲音,好似號角的聲音,

1:11

說:「將你所聽見的寫在書上,送到厄弗所、斯米納、培爾加摩、提雅提辣、撒爾德、非拉

德非雅和勞狄刻雅七個教會。」

1:12

我就轉過身來,要看看那同我說話的聲音;我一轉身就看見了七盞金燈臺,

1:13

在燈臺當中有似人子的一位,身穿長衣,胸間佩有金帶。

1:14

他的頭和頭髮皓白,有如潔白的羊毛,又如同雪;他的眼睛有如火燄;

1:15

他的腳相似在烈 中燒煉的光銅;他的聲音有如大水的響聲;

1:16

他的右手持有七顆星;從他的口中發出一把雙刃的利劍;他的面容有如發光正烈的太陽。

1:17

我一看見他,就跌倒在他腳前,有如死人,他遂把右手按在我身上說:「不要害怕!我是元

始,我是終末,

1:18

我是生活的;我曾死過,可是,看,我如今卻活著,一直到萬世萬代;我持有死亡和陰府的

鑰匙,

1:19

所以你應把你看見的事,現今的,以及這些事以後要發生的事,都寫下來。

1:20

至於你看見在我右手中的七顆星,和七盞金燈臺的奧義,就是:七顆星是指七個教會的天

使,七盞燈臺是指七個教會。」

若望默示錄 (繁體中文)

若望默示錄

第一章