Evangelio según San Lucas – Capítulo 9

Evangelio según San Lucas

Capítulo 9

1 Jesús convocó a los Doce y les dio poder y autoridad para expulsar a toda clase de demonios y para curar las enfermedades.

2 Y los envió a proclamar el Reino de Dios y a sanar a los enfermos,

3 diciéndoles: «No lleven nada para el camino, ni bastón, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni tampoco dos túnicas cada uno.

4 Permanezcan en la casa donde se alojen, hasta el momento de partir.

5 Si no los reciben, al salir de esas ciudad sacudan hasta el polvo de sus pies, en testimonio contra ellos».

6 Fueron entonces de pueblo en pueblo, anunciando la Buena Noticia y curando enfermos en todas partes.

7 El tetrarca Herodes se enteró de todo lo que pasaba, y estaba muy desconcertado porque algunos decían: «Es Juan, que ha resucitado».

8 Otros decían: «Es Elías, que se ha aparecido», y otros: «Es uno de los antiguos profetas que ha resucitado».

9 Pero Herodes decía: «A Juan lo hice decapitar. Entonces, ¿quién es este del que oigo decir semejantes cosas?». Y trataba de verlo.

10 Al regresar, los Apóstoles contaron a Jesús todo lo que habían hecho. El los llevó consigo, y se retiró a solas con ellos hacia una ciudad llamada Betsaida.

11 Pero la multitud se dio cuenta y lo siguió. El los recibió, les habló del Reino de Dios y devolvió la salud a los que tenían necesidad de ser curados.

12 Al caer la tarde, se acercaron los Doce y le dijeron: «Despide a la multitud, para que vayan a los pueblos y caseríos de los alrededores en busca de albergue y alimento, porque estamos en un lugar desierto».

13 El les respondió: «Denles de comer ustedes mismos». Pero ellos dijeron: «No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta gente».

14 Porque eran alrededor de cinco mil hombres. Entonces Jesús les dijo a sus discípulos: «Háganlos sentar en grupos de cincuenta».

15 Y ellos hicieron sentar a todos.

Resultado de imagen de imagenes del milagro de los panes y los peces16 Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados y, levantando los ojos al cielo, pronunció sobre ellos la bendición, los partió y los fue entregando a sus discípulos para que se los sirviera a la multitud.

17 Todos comieron hasta saciarse y con lo que sobró se llenaron doce canastas.

18 Un día en que Jesús oraba a solas y sus discípulos estaban con él, les preguntó: «¿Quién dice la gente que soy yo?».

19 Ellos le respondieron: «Unos dicen que eres Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, alguno de los antiguos profetas que ha resucitado».

20 «Pero ustedes, les preguntó, ¿quién dicen que soy yo?». Pedro, tomando la palabra, respondió: «Tú eres el Mesías de Dios».

21 Y él les ordenó terminantemente que no lo dijeran a nadie.

22 «El hijo del hombre, les dijo, debe sufrir mucho, ser rechazado por los ancianos, los sumos sacerdotes y los escribas, ser condenado a muerte y resucitar al tercer día».

23 Después dijo a todos: «El que quiera venir detrás de mí, que renuncie a sí mismo, que cargue con su cruz cada día y me siga.

24 Porque el que quiera salvar su vida, la perderá y el que pierda su vida por mí, la salvará. ]

25 ¿De qué le servirá la hombre ganar el mundo entero, si pierde y arruina su vida?

26 Porque si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras, el Hijo del Hombre se avergonzará de él cuando venga en su gloria y en la gloria del Padre y de los santos ángeles.

27 Les aseguro que algunos de los que están aquí presentes no morirán antes de ver el Reino de Dios».

28 Unos ocho días después de decir esto, Jesús tomó a Pedro, Juan y Santiago, y subió a la montaña para orar.

29 Mientras oraba, su rostro cambió de aspecto y sus vestiduras se volvieron de una blancura deslumbrante.

30 Y dos hombres conversaban con él: eran Moisés y Elías,

31 que aparecían revestidos de gloria y hablaban de la partida de Jesús, que iba a cumplirse en Jerusalén.

32 Pedro y sus compañeros tenían mucho sueño, pero permanecieron despiertos, y vieron la gloria de Jesús y a los dos hombres que estaban con él.

33 Mientras estos se alejaban, Pedro dijo a Jesús: «¡Maestro, ¡qué bien estamos aquí! Hagamos tres carpas, una para ti, otra para Moisés y otra para Elías». El no sabía lo que decía.

34 Mientras hablaba, una nube los cubrió con su sombra y al entrar en ella, los discípulos se llenaron de temor.

35 Desde la nube se oyó entonces una voz que decía: «Este es mi Hijo, el Elegido, escúchenlo».

Resultado de imagen de jesus en la montaña en el encuentro con Moises y Elias imagenes36 Y cuando se oyó la voz, Jesús estaba solo. Los discípulos callaron y durante todo ese tiempo no dijeron a nadie lo que habían visto.

37 Al día siguiente, cuando bajaron de la montaña, una multitud vino a su encuentro.

38 De pronto, un hombre grito: «Maestro, por favor, mira a mi hijo, el único que tengo.

39 Cada tanto un espíritu se apodera de él y se pone a gritar; lo sacude con violencia y le hace echar espuma por la boca. A duras penas se aparta de él, dejándolo extenuado.

40 Les pedí a tus discípulos que lo expulsaran, pero no pudieron».

41 Jesús le respondió: «Generación incrédula y perversa, ¿hasta cuándo estaré con ustedes y tendré que soportarlos? Trae aquí a tu hijo».

42 El niño se estaba acercando, cuando el demonio lo arrojó al suelo y lo sacudió violentamente. Pero Jesús increpó al espíritu impuro, curó al niño y lo entregó a su padre.

43 Todos estaban maravillados de la grandeza de Dios. Mientras todos se admiraban por las cosas que hacía, Jesús dijo a sus discípulos:

44 «Escuchen bien esto que les digo: El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres».

45 Pero ellos no entendían estas palabras: su sentido les estaba velado de manera que no podían comprenderlas, y temían interrogar a Jesús acerca de esto.

46 Entonces se les ocurrió preguntarse quién sería el más grande.

47 Pero Jesús, conociendo sus pensamientos, tomó a un niño y acercándolo,

48 les dijo: «El que recibe a este niño en mi Nombre, me recibe a mí, y el que me recibe a mí, recibe a aquel que me envió; porque el más pequeño de ustedes, ese es el más grande».

49 Juan, dirigiéndose a Jesús, le dijo: «Maestro, hemos visto a uno que expulsaba demonios en tu Nombre y tratamos de impedírselo, porque no es de los nuestros».

50 Pero Jesús le dijo: «No se lo impidan, porque el que no está contra ustedes, está con ustedes».

51 Cuando estaba por cumplirse el tiempo de su elevación al cielo, Jesús se encaminó decididamente hacia Jerusalén

52 y envió mensajeros delante de él. Ellos partieron y entraron en un pueblo de Samaría para prepararle alojamiento.

53 Pero no lo recibieron porque se dirigía a Jerusalén.

54 Cuando sus discípulos Santiago y Juan vieron esto, le dijeron: «Señor, ¿quieres que mandemos caer fuego del cielo para consumirlos?».

55 Pero él se dio vuelta y los reprendió.

56 Y se fueron a otro pueblo.

57 Mientras iban caminando, alguien le dijo a Jesús: «¡Te seguiré adonde vayas!».

58 Jesús le respondió: «Los zorros tienen sus cuevas y las aves del cielo sus nidos, pero el Hijo del hombre no tiene dónde reclinar la cabeza».

59 Y dijo a otro: «Sígueme». El respondió: «Permíteme que vaya primero a enterrar a mi padre».

60 Pero Jesús le respondió: «Deja que los muertos entierren a sus muertos; tú ve a anunciar el Reino de Dios».

61 Otro le dijo: «Te seguiré, Señor, pero permíteme antes despedirme de los míos».

62 Jesús le respondió: «El que ha puesto la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios».

Evangelio según San Lucas

Imagen relacionada

Luke

Chapter 9

1 He summoned the Twelve and gave them power and authority over all demons and to cure diseases,

2

and he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal (the sick).

3

He said to them, «Take nothing for the journey, 2 neither walking stick, nor sack, nor food, nor money, and let no one take a second tunic.

4

Whatever house you enter, stay there and leave from there.

5

And as for those who do not welcome you, when you leave that town, shake the dust from your feet 3 in testimony against them.»

6

Then they set out and went from village to village proclaiming the good news and curing diseases everywhere.

7

4 Herod the tetrarch 5 heard about all that was happening, and he was greatly perplexed because some were saying, «John has been raised from the dead»;

8

others were saying, «Elijah has appeared»; still others, «One of the ancient prophets has arisen.»

9

6 But Herod said, «John I beheaded. Who then is this about whom I hear such things?» And he kept trying to see him.

10

When the apostles returned, they explained to him what they had done. He took them and withdrew in private to a town called Bethsaida.

11

The crowds, meanwhile, learned of this and followed him. He received them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed to be cured.

12

As the day was drawing to a close, the Twelve approached him and said, «Dismiss the crowd so that they can go to the surrounding villages and farms and find lodging and provisions; for we are in a deserted place here.»

13

He said to them, «Give them some food yourselves.» They replied, «Five loaves and two fish are all we have, unless we ourselves go and buy food for all these people.»

14

Now the men there numbered about five thousand. Then he said to his disciples, «Have them sit down in groups of (about) fifty.»

15

They did so and made them all sit down.

16

Then taking 7 the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he said the blessing over them, broke them, and gave them to the disciples to set before the crowd.

17

They all ate and were satisfied. And when the leftover fragments were picked up, they filled twelve wicker baskets.

18

8 9 Once when Jesus was praying in solitude, and the disciples were with him, he asked them, «Who do the crowds say that I am?»

19

They said in reply, «John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.'»

20

Then he said to them, «But who do you say that I am?» Peter said in reply, «The Messiah of God.» 10

21

He rebuked them and directed them not to tell this to anyone.

22

He said, «The Son of Man must suffer greatly and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed and on the third day be raised.»

23

Then he said to all, «If anyone wishes to come after me, he must deny himself and take up his cross daily 11 and follow me.

24

For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it.

25

What profit is there for one to gain the whole world yet lose or forfeit himself?

26

Whoever is ashamed of me and of my words, the Son of Man will be ashamed of when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

27

Truly I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.»

28

12 13 About eight days after he said this, he took Peter, John, and James and went up the mountain to pray.

29

While he was praying his face changed in appearance and his clothing became dazzling white.

30

And behold, two men were conversing with him, Moses and Elijah, 14

31

15 who appeared in glory and spoke of his exodus that he was going to accomplish in Jerusalem.

32

Peter and his companions had been overcome by sleep, but becoming fully awake, they saw his glory 16 and the two men standing with him.

33

As they were about to part from him, Peter said to Jesus, «Master, it is good that we are here; let us make three tents, 17 one for you, one for Moses, and one for Elijah.» But he did not know what he was saying.

34

18 While he was still speaking, a cloud came and cast a shadow over them, and they became frightened when they entered the cloud.

35

19 Then from the cloud came a voice that said, «This is my chosen Son; listen to him.»

36

After the voice had spoken, Jesus was found alone. They fell silent and did not at that time 20 tell anyone what they had seen.

37

21 On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met him.

38

There was a man in the crowd who cried out, «Teacher, I beg you, look at my son; he is my only child.

39

For a spirit seizes him and he suddenly screams and it convulses him until he foams at the mouth; it releases him only with difficulty, wearing him out.

40

I begged your disciples to cast it out but they could not.»

41

Jesus said in reply, «O faithless and perverse generation, how long will I be with you and endure you? Bring your son here.»

42

As he was coming forward, the demon threw him to the ground in a convulsion; but Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and returned him to his father.

43

And all were astonished by the majesty of God. While they were all amazed at his every deed, he said to his disciples,

44

«Pay attention to what I am telling you. The Son of Man is to be handed over to men.»

45

But they did not understand this saying; its meaning was hidden from them so that they should not understand it, and they were afraid to ask him about this saying.

46

22 An argument arose among the disciples about which of them was the greatest.

47

Jesus realized the intention of their hearts and took a child and placed it by his side

48

and said to them, «Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. For the one who is least among all of you is the one who is the greatest.»

49

Then John said in reply, «Master, we saw someone casting out demons in your name and we tried to prevent him because he does not follow in our company.»

50

Jesus said to him, «Do not prevent him, for whoever is not against you is for you.»

51

23 24 25 When the days for his being taken up were fulfilled, he resolutely determined to journey to Jerusalem,

52

26 and he sent messengers ahead of him. On the way they entered a Samaritan village to prepare for his reception there,

53

but they would not welcome him because the destination of his journey was Jerusalem.

54

When the disciples James and John saw this they asked, «Lord, do you want us to call down fire from heaven to consume them?»

55

Jesus turned and rebuked them,

56

and they journeyed to another village.

57

27 As they were proceeding on their journey someone said to him, «I will follow you wherever you go.»

58

Jesus answered him, «Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.»

59

And to another he said, «Follow me.» But he replied, «(Lord,) let me go first and bury my father.»

60

But he answered him, «Let the dead bury their dead. 28 But you, go and proclaim the kingdom of God.»

61

And another said, «I will follow you, Lord, but first let me say farewell to my family at home.»

62

(To him) Jesus said, «No one who sets a hand to the plow and looks to what was left behind is fit for the kingdom of God.»

Resultado de imagen de imagenes de la biblia

Vangelo secondo Luca

Capitolo 9

[1] Egli allora chiamò a sé i Dodici e diede loro potere e autorità su tutti i demòni e di curare le malattie. 

[2] E li mandò ad annunziare il regno di Dio e a guarire gli infermi. 

[3] Disse loro: «Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno. 

[4] In qualunque casa entriate, là rimanete e di là poi riprendete il cammino. 

[5] Quanto a coloro che non vi accolgono, nell’uscire dalla loro città, scuotete la polvere dai vostri piedi, a testimonianza contro di essi». 

[6] Allora essi partirono e giravano di villaggio in villaggio, annunziando dovunque la buona novella e operando guarigioni. 

[7] Intanto il tetrarca Erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: «Giovanni è risuscitato dai morti», 

[8] altri: «È apparso Elia», e altri ancora: «È risorto uno degli antichi profeti». 

[9] Ma Erode diceva: «Giovanni l’ho fatto decapitare io; chi è dunque costui, del quale sento dire tali cose?». E cercava di vederlo. 

[10] Al loro ritorno, gli apostoli raccontarono a Gesù tutto quello che avevano fatto. Allora li prese con sé e si ritirò verso una città chiamata Betsàida. 

[11] Ma le folle lo seppero e lo seguirono. Egli le accolse e prese a parlar loro del regno di Dio e a guarire quanti avevan bisogno di cure. 

[12] Il giorno cominciava a declinare e i Dodici gli si avvicinarono dicendo: «Congeda la folla, perché vada nei villaggi e nelle campagne dintorno per alloggiare e trovar cibo, poiché qui siamo in una zona deserta». 

[13] Gesù disse loro: «Dategli voi stessi da mangiare». Ma essi risposero: «Non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente». 

[14] C’erano infatti circa cinquemila uomini. Egli disse ai discepoli: «Fateli sedere per gruppi di cinquanta». 

[15] Così fecero e li invitarono a sedersi tutti quanti. 

[16] Allora egli prese i cinque pani e i due pesci e, levati gli occhi al cielo, li benedisse, li spezzò e li diede ai discepoli perché li distribuissero alla folla. 

[17] Tutti mangiarono e si saziarono e delle parti loro avanzate furono portate via dodici ceste. 

[18] Un giorno, mentre Gesù si trovava in un luogo appartato a pregare e i discepoli erano con lui, pose loro questa domanda: «Chi sono io secondo la gente?». 

[19] Essi risposero: «Per alcuni Giovanni il Battista, per altri Elia, per altri uno degli antichi profeti che è risorto». 

[20] Allora domandò: «Ma voi chi dite che io sia?». Pietro, prendendo la parola, rispose: «Il Cristo di Dio». 

[21] Egli allora ordinò loro severamente di non riferirlo a nessuno. 

[22] «Il Figlio dell’uomo, disse, deve soffrire molto, essere riprovato dagli anziani, dai sommi sacerdoti e dagli scribi, esser messo a morte e risorgere il terzo giorno». 

[23] Poi, a tutti, diceva: «Se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua. 

[24] Chi vorrà salvare la propria vita, la perderà, ma chi perderà la propria vita per me, la salverà. 

[25] Che giova all’uomo guadagnare il mondo intero, se poi si perde o rovina se stesso? 

[26] Chi si vergognerà di me e delle mie parole, di lui si vergognerà il Figlio dell’uomo, quando verrà nella gloria sua e del Padre e degli angeli santi. 

[27] In verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno prima di aver visto il regno di Dio». 

[28] Circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé Pietro, Giovanni e Giacomo e salì sul monte a pregare. 

[29] E, mentre pregava, il suo volto cambiò d’aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante. 

[30] Ed ecco due uomini parlavano con lui: erano Mosè ed Elia, 

[31] apparsi nella loro gloria, e parlavano della sua dipartita che avrebbe portato a compimento a Gerusalemme. 

[32] Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; tuttavia restarono svegli e videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui. 

[33] Mentre questi si separavano da lui, Pietro disse a Gesù: «Maestro, è bello per noi stare qui. Facciamo tre tende, una per te, una per Mosè e una per Elia». Egli non sapeva quel che diceva. 

[34] Mentre parlava così, venne una nube e li avvolse; all’entrare in quella nube, ebbero paura. 

[35] E dalla nube uscì una voce, che diceva: «Questi è il Figlio mio, l’eletto; ascoltatelo». 

[36] Appena la voce cessò, Gesù restò solo. Essi tacquero e in quei giorni non riferirono a nessuno ciò che avevano visto. 

[37] Il giorno seguente, quando furon discesi dal monte, una gran folla gli venne incontro. 

[38] A un tratto dalla folla un uomo si mise a gridare: «Maestro, ti prego di volgere lo sguardo a mio figlio, perché è l’unico che ho. 

[39] Ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito. 

[40] Ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti». 

[41] Gesù rispose: «O generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? Conducimi qui tuo figlio». 

[42] Mentre questi si avvicinava, il demonio lo gettò per terra agitandolo con convulsioni. Gesù minacciò lo spirito immondo, risanò il fanciullo e lo consegnò a suo padre. 

[43] E tutti furono stupiti per la grandezza di Dio.Mentre tutti erano sbalorditi per tutte le cose che faceva, disse ai suoi discepoli: 

[44] «Mettetevi bene in mente queste parole: Il Figlio dell’uomo sta per esser consegnato in mano degli uomini». 

[45] Ma essi non comprendevano questa frase; per loro restava così misteriosa che non ne comprendevano il senso e avevano paura a rivolgergli domande su tale argomento. 

[46] Frattanto sorse una discussione tra loro, chi di essi fosse il più grande. 

[47] Allora Gesù, conoscendo il pensiero del loro cuore, prese un fanciullo, se lo mise vicino e disse: 

[48] «Chi accoglie questo fanciullo nel mio nome, accoglie me; e chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato. Poiché chi è il più piccolo tra tutti voi, questi è grande». 

[49] Giovanni prese la parola dicendo: «Maestro, abbiamo visto un tale che scacciava demòni nel tuo nome e glielo abbiamo impedito, perché non è con noi tra i tuoi seguaci». 

[50] Ma Gesù gli rispose: «Non glielo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi». 

[51] Mentre stavano compiendosi i giorni in cui sarebbe stato tolto dal mondo, si diresse decisamente verso Gerusalemme 

[52] e mandò avanti dei messaggeri. Questi si incamminarono ed entrarono in un villaggio di Samaritani per fare i preparativi per lui. 

[53] Ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso Gerusalemme. 

[54] Quando videro ciò, i discepoli Giacomo e Giovanni dissero: «Signore, vuoi che diciamo che scenda un fuoco dal cielo e li consumi?». 

[55] Ma Gesù si voltò e li rimproverò. 

[56] E si avviarono verso un altro villaggio. 

[57] Mentre andavano per la strada, un tale gli disse: «Ti seguirò dovunque tu vada». 

[58] Gesù gli rispose: «Le volpi hanno le loro tane e gli uccelli del cielo i loro nidi, ma il Figlio dell’uomo non ha dove posare il capo». 

[59] A un altro disse: «Seguimi». E costui rispose: «Signore, concedimi di andare a seppellire prima mio padre». 

[60] Gesù replicò: «Lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu và e annunzia il regno di Dio». 

[61] Un altro disse: «Ti seguirò, Signore, ma prima lascia che io mi congedi da quelli di casa». 

[62] Ma Gesù gli rispose: «Nessuno che ha messo mano all’aratro e poi si volge indietro, è adatto per il regno di Dio». 

Imagen relacionada